Miért fontos Önnek az alapítvány által képviselt értékek?
Why are the values represented by our foundation important for you?


Tisztelt Partnereink!

Kérjük, szíveskedjenek Önök is átgondolni a feltett kérdésünkre adandó válaszukat. Igen, a ma élő nemzedékünk tagjainak kell, hogy véleménye legyen, miért fontos számára a déd- és ükapáink sorsa. Amennyiben szükségét érzik, hogy mások is megismerjék a megfogalmazódó feleletet, akkor szívesen közzétesszük azokat. Üdvözlettel: Németh István


Dear Partners.
Please be so kind to think over your answer to our questions.
Yes, it is important for us to have your opinion why it is important for you to know about the fate of your great-grandfather and of your great-great-grandfather .
If you feel like to share your opinion, feel free to send it to us, and we will publish it. Best regards: István Németh.

Kossuth-díjasok listája


07.

Nyelvében él a nemzet - ezt kevesen vitatják el. De, hogy katonai temetőiben is? Igen. Nemcsak nemzetközi szerződések köteleznek bennünket a háborús sírok gondozására, de nemzeti kötelességünk, hogy méltó módon adjuk meg a végső tisztességet azoknak, akik életüket adták a nemzetért, a hazáért, értünk. Az is rengeteget elárul ugyanis kultúránkról, voltaképpen rólunk, hogy mennyire törődünk az áldozatainkkal, és mennyi figyelmet fordítunk az országhatárainkon túli emlékhelyeink gondozására.

Ezúton szeretném megköszönni a Krajczáros Alapítvány - valamint hazai és határainkon túli partnereiknek - áldozatos munkáját, hogy az idegen földben nyugvó honfitársaink sírjai ma már a legtöbb környező országban jó kezekben vannak, és nem kell szégyenkeznünk amiatt, hogy milyen állapotok fogadják az odalátogatókat.

Üdvözlettel:

Herczog Edit


06.

„Rendre felnövünk – és eladósodunk. Törleszteni kell mindazt, amit másoktól, felnevelő szüleinktől, testvéreinktől, embertársainktól szívjóságban, lélekmelegítőként kaptunk – a hosszú vándorútra.”

(Sütő András)

Nekünk megadatott, hogy  szüleinktől, testvéreinktől, embertársainktól szívjóságban, lélekmelegítőként kapjunk – a hosszú vándorútra.

Nekünk megadatott, hogy szülővé váljunk, és továbbadjuk mindazt, amit mi magunk is kaptunk – a hosszú vándorútra.

Kötelességünk emlékezni, és emlékét ápolni azoknak, akiknek nem adatott meg, hogy továbbadják mindazt amit kaptak, mert feláldozva értünk életüket nem adatott meg – a hosszú vándorút.

Dr. Latorcai Csaba Helyettes Államtitkár

Emberi Erőforrások Minisztériuma
Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért
Felelős Helyettes Államtitkárság


05.

Tisztelt Jelenlévők!
Szeretettel köszöntök mindenkit a Krajczáros Alapítvány ünnepi rendezvényén és engedjék meg nekem, hogy röviden elmondjam miért fontosak  számomra a közösség célkitűzései.
Székesfehérvár minden történelmi korban egyike volt a legnemesebb katonai, honvédelmi hagyományokkal bíró magyar városoknak. Ebben a hagyomány ápolásban kimagaslóan  részt vállal - a HTBK és nyugdíjas klubok tagjaival közösen - a Krajczáros Alapítvány.
Mintegy 10 éve kerültem kapcsolatba velük, és mióta közelről látom önkéntes munkájukat, azóta csak megerősödött bennem küldetésük fontossága. Három területet,  a hadisír gondozást,  a történelmi múlt ápolását és a karítatív tevékenységet különösen is nagyra tartok. 
- A nagyapák és ükapák becsületes helytállásáról, erő feletti küzdelmeiről emlékezni kell, a háborúk áldozatai nem hullhatnak ki a történelmi emlékezetből. Az emlékhelyek felkeresése, godozása úgy érzem a nemzet lelkiismeretének fokmérője. A háborúk kegyetlen valóságát, a mai generáció már csak a filmekből, történelmi könyvekből ismeri. Több évtizednyi távolságban élnek a borzalmas valóságtól, és ma már csupán történelmi tény számukra a fájdalmas múlt , amelyben  hozzátartozóik életüket adták a nemzetért. Öröm számomra, hogy országszerte egyre többen csatlakoznak  a jó ügyhöz, erősítve a hovatartozás érzését.
- Ennek az összefogásnak a folytatása a történelmi nagyjainkról való - az alapítvány által szervezett - rendszeres megemlékezések is. Kopjafák, szobrok, emléktáblák állítása (Segesvár, Székelyudvarhely, Érsemjén, Székesfehérvár, Ukanc (Slo), Donja Dubrava (Hr)).
- Külön ajándéka  ezeknek az eseményeknek a földrajzi határainkon kívül rekedt magyarokkal  kialakult kölcsönös barátság, melynek kézzel fogható kísérő jelensége a különféle adomány gyűjtés az Ő megsegítésükre.
Szeretném bátorítani az el nem kötelezett jelenlévőket legyenek támogatói ennek a szép és nemes küldetésnek.
2011. december - Jákob János ezredes, HM Protestáns Tábori Püspökség, Irodavezető

04.

Kedves István,
Teljes mértékig azonosulok ezekkel az értékekkel, hisz nekem is van elesett rokonom, bár nem Fehérvárról származik. Hozzájárulok a törekvéseitekhez. Sok sikert, jó egészséget kívánok. Végh Ferenc nyá. vezérezredes


03/110605.

Földes László "Hobo" - előadóművész, dalszerző, Kossuth-díj 2011 - Angol változat Angol

www.hobo.hu/


02/11.05.13.

Medveczky Ádám - Karmester, egyetemi docens - gondolatai - Angol változat Angol

Magyar Állami Operaház Liszt-díjas karmestere, Kossuth-díj 2011


01/11.04.12.
Haumann Péter - Nemzet Színésze, Kossuth-díj 1985

Kedves Haumann Úr, tisztelt Művész Úr! - Angol változat Angol

Bízunk benne, hogy esetenként rátekint a honlapunkra és figyelemmel kíséri tevékenységünket. Felkérjük, szíveskedjen néhány sorban megfogalmazni, hogy miért tekinti felkarolásra méltónak a háborús magyar emlékhelyeket gondozó munkánkat.
Üdvözlettel és jó egészséget kívánva, szíves visszacsatolásában bízva: Németh István, kuratórium elnök

Haumann Péter válasza:

"70 éves lettem. Egyre jobban érdekel kikből is álltam én össze. Kik voltak, hogyan, hová tűntek, milyen életük lehetett. Atyai nagyapám Doberdonál esett el. Kell, hogy legyen sírja. Kell, hogy legyen! Ha ott állnék, ha ott állhatnék, tudom, szólna hozzám és én érteném, ha szólna hozzám!
Ott kell, hogy legyen valahol az a sír. Megkeresem..."